Оговорка Овечкина повеселила блогеров

Капитан «Вашингтона» Александр Овечкин после матча регулярного чемпионата НХЛ против «Сент-Луиса» (4:3 ОТ) повеселил журналистов. Форвард, который набрал в этой игре 2 (1+1) очка, в раздевалке давал интервью и перепутал два слова на английском — shoot (бросать) и shit (ср*ть).

Подробнее: Спорт-Экспресс

Овечкин насмешил журналистов своей оговоркой

Нападающий хоккейного клуба Washington Capitals Александр Овечкин, комментируя прошедший матч против St. Louis Blues в чемпионате Национальной хоккейной лиги перепутал два английских глагола.

Рассказывая о заброшенной шайбе хоккеист вместо слова shoot («бросать») использовал shit («ср*ть»).

Подробнее: Телеканал 360°

«Ну, без разницы»: Овечкин перепутал слова shit и shot

Российский нападающий «Вашингтон Кэпиталс» Александр Овечкин в интервью после матча в рамках регулярного чемпионата НХЛ против «Сент-Луис Блюз» допустил языковую оговорку.

Хоккеист рассказывал о заброшенной шайбе и перепутал слова shoot (бросать) и shit (справлять большую нужду).

Подробнее: МИР 24

Овечкин перепутал слова shoot и shit, чем позабавил западных болельщиков

Нападающий «Вашингтон Кэпиталс» Александр Овечкин может стать очередным мемом после не совсем удачного интервью. После победного матча регулярного чемпионата НХЛ против «Сент-Луис» журналисты поинтересовались у хоккеиста о поединке, на что россиянин дал развернутый, пускай не совсем корректный ответ: вместо слова shoot употребил shit.

Подробнее: VSE42 Новости

Овечкин испытал трудности перевода и удивил пользователей сети

Российский нападающий «Вашингтон Кэпиталс» Александр Овечкин после матча регулярного чемпионата Национальной хоккейной лиги (НХЛ) против «Сент-Луис Блюз» допустил языковую оговорку.

Во время интервью хоккеист рассказывал о заброшенной шайбе и перепутал слова shoot («бросать») и shit («срать»).

Подробнее: Lenta.ru

Овечкин во время интервью перепутал слова shoot и shit

Капитан «Вашингтон Кэпиталз» Александр Овечкин оговорился во время интервью, перепутав слова shoot («бросать») и shit («ср*ть»), сообщает «Советский спорт».

Оши выиграл вбрасывание, достал для меня шайбу.

Подробнее: Газета.Ru

Овечкин перепутал слова «shit» и «shot», рассказывая о матче НХЛ

Капитан клуба НХЛ «Вашингтон Кэпиталз» Александр Овечкин допустил забавную оговорку, рассказывая о встрече с «Сент-Луисом». Российский хоккеист Александр Овечкин, выступающий за американский клуб НХЛ «Вашингтон Кэпиталз», допустил оригинальную оговорку, рассказывая о матче в интервью.

Подробнее: ТК Звезда

Оговорка Овечкина повеселила блогеров

Российский хоккеист клуба НХЛ «Вашингтон Кэпиталз» Александр Овечкин развеселил пользователей Сети, перепутав в послематчевом интервью слова «бросать» и «испражняться». После матча с клубом «Сент-Луис Блюз», который команда Овечкина выиграла со счетом 4:3, а сам россиянин забил гол и отдал голевую передачу, Александр давал интервью американским СМИ, в котором перепутал слово shot (бросать) со словом shit (непристойный вариант – испражняться).

Подробнее: Взгляд.ру

Трудности перевода: Александр Овечкин в интервью перепутал слова «shot» и «shit»

Известный хоккеист Александр Овечкин, представляющий американский профессиональный хоккейный клуб «Вашингтон Кэпиталз», в интервью перепутал слова «shot» и «shit», чем весьма рассмешил всех журналистов.

Многих пользователей во всемирной Сети, как и журналистов развеселил момент, когда спортсмен, анализируя сыгранный матч, перепутал слова «shit» и «shot».

Подробнее: ВладТайм